Monday, April 09, 2007

Controversias Blatchford



Esta primera edición del inédito, en español, Controversias Blatchford, de G.K. Chesterton, se realizó en recuerdo del 70 aniversario de la muerte de su autor. Su edición estuvo al cuidado de los meticulosos y entusiastas miembros de esa buena editorial que es Los libros de Homero, a saber, Jesús Salazar Velasco, Diego Ramírez Escudero y Lorena Gómez Mostajo. Además, lleva un epílogo de Pablo Soler Frost. Lo peorcito del libro es la traducción, que hice yo. Uno hace lo que puede.

8 comments:

El Justo Medio said...

¿dónde me consigo uno?

Smooth said...

OOORALE!!! hiciste la traducción... cada vez me sorprendes más!!! (si, bueno, no te subas mucho)
FELICIDADES!!
Saludozzz
Smooth

Anonymous said...

esa editorial tiene pagina de internet?

Guillermo Núñez said...

Dice que tiene página de internet, pero intenté entrar y todavía no la suben. Sin embargo, sé que se estarán vendiendo, a partir de hoy, en Nalanda, y en algunas otras librerías pequeñas de ahí de Coyoacán y de la Condesa. Pero en Gandhi y el FCE todavía tendrán que esperar.

Mariana said...

wowwww, me gusta la nueva imagen de los libros de homero. será una buena editorial

Guillermo Núñez said...

Oh, quizá me entusiasmé pues me informan que aún tardarán un poco en venderse los títulos --pues hay más títulos de Los libros de Homero. Pero pueden escribirle al editor en: salazar.velasco@gmail.com

Él se los hará llegar.

G. Shumway said...

¿Acaso publicaste este post para presumir tu traducción de una manera no tan descarada? Uno nunca sabe.

Anonymous said...

Ya los encuentran en Nalanda y El Parnaso, y muy pronto en el FCE