Morbosamente le pido a Karim que ponga de nuevo La Isla de los Muertos de Rachmaninoff, de vuelta de Valle de Bravo. Pasan de las siete de la noche mientras, en el asiento trasero, Karim maniobra con el Ipod y en el asiento del copiloto Rodrigo aguanta, pacientemente, el paso de Strauss a mis inquietudes. A nuestras espaldas el cielo enrojece al momento que el sol da sus últimas, patadas de ahogado. Estoy pensando no en Kafka -quien nació en el mismo año en que se pintó la versión de arriba, de La Isla de los Muertos, de Böcklin (a quien yo no conocía porque no soy culto) ni en Nietzsche (acabamos de escuchar, imita Rodrigo con su voz de locutor de la UNAM, Also Spracht Zarathustra) sino en zombies. Al frente, tráfico y montañas oscuras.
Sunday, March 09, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
este post me recuerda que serías un gran escritor si dejaras de escribir sobre escritores y escribieras más cosas como ésta
Badger badger badger badger... ¡T. Rex, T. Rex!
¡Hey! Qué casualidad, este fin estuve escuchando mucho, y en diferentes versiones, la "Vocalise" de Rachmaninoff. No tiene madre (es más, la acabo de poner de nuevo, jaja). Te recomiendo la versión de Carlos Prieto (te gustará si te gustó Rostropovich en "Schindler's List", pienso). Escucha luego la de Itzakh Perlman (http://youtube.com/watch?v=h7UZhorAki4). Y también la versión de Anna Moffo está padre, aunque ésta sí es cantada (http://youtube.com/watch?v=kU8RwT8ODHA).
Ese cuadro, visto en persona, es impresionante. Sé que hay varias versiones, sólo he visto una.
me amarron como CERDO!
Qué horror! A todos los amarran como cerdos. El otro día escuché que eso habían hecho con un señor. A José le pasó recién. Y ahora tú... ¡Alguien desarticule el clan de los Amarracerdos!
Post a Comment