Monday, September 07, 2009

"I was inside, very warm, walking from door to door"


En Y.S.K.O.V. (2002), Eggers pone la escena del asalto en la unidad de almacenamiento en el momento en que Will comienza a recordar la muerte de su amigo Jack (cuyas cosas estaban almacenadas en la unidad):

"The smell in the storage cell was a cold smell, cold wood, cold aluminium. I was on the ground, before I went out for good, and I thought an explanation would come. I was there, on the cold wood planks, already bleeding from the mouth and with my ribs throbbing, wondering if they'd punctured my skin, and I was thinking of an explanation. I was so curious. I had to have the answer. Was it something among his things they wanted? I had to know. I wanted to kill them and soak in their blood but first I wanted to know why".

Por alguna razón recordaba aquello como algo más extenso, acaso porque el incidente se menciona en varias ocasiones y desde el primer párrafo (lo anterior sucede ya pasado más de medio libro), donde leemos, primero, "I was talking to Hand, one of my two best friends, the one still alive, and we were planning to leave", pues su otro mejor amigo, Jack, falleció en un accidente, como sabremos más adelante. También, poco más adelante, leemos: "I had my ass beaten two weeks ago by three shadows in a storage unit in Oconomowoc -it had nothing to do with Jack or anything else, really, or maybe it did, maybe it was distantly Jack's fault and immediatly Hand's- and we had to leave for a while".
Como ustedes saben, existe una versión posterior a la edición de 2002 en la que también se incorporan los recuerdos de Hand (un personaje que regresa en "The Only Meaning of the Oil-Wet Water", un cuento que apareció en la colección How we are hungry, de 2004) y en la que desmiente la supuesta paliza que le propinan a Will (Hand en algún momento habla sobre la obviedad de la metáfora de llevar un rostro roto). Aún más, donde desmiente la existencia de Jack. Es un libro curioso de leer, al tanto de estas posteriores "correcciones".

1 comment:

Frutero said...

¿En serio sigues con Eggers? Ay, Memo©.