![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAW-Ru3kxwl9jNTxAigX5bOfyb2jBzesmutnroQ0wf7gr6xAkZpribzeUQkZsTvwlfrBjgvhD1GE4yWOMi-gmURicZIYn7ctgZAdCsqIUebtrRgQeVmoH6NKMx3P37Glnl5jN2Zg/s320/flyer+6.jpg)
Con ocasión del Salón del Libro en París, la revista electrónica Retors, de traducción, presenta un número preparado por Iván Salinas y Mariana Martínez Salgado, con textos de dieciséis autores mexicanos en versión bilingüe. El primer paso a un proyecto mayor de traducción, según entiendo. Pueden visitar el sitio acá.
2 comments:
ujú! gracias, llermis.
Álvaro Enrigue
es más delicioso
que el merengue
(pero no le digan)
Post a Comment